█ 사회생활문화

[스크랩] 月亮代表我的心/鄧麗君(등려군)

구봉88 2009. 4. 27. 21:34
 
 

       

      月亮代表我的心/邓丽君
      달빛이 내마음을 대신하네


      你問我愛ni有多深 我愛你有幾分
      니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀
      당신을 얼마나 깊이, 또 얼마나 많이 사랑하냐고 당신은 내게 물었죠.

      我的情也眞 我的愛也眞 月亮代表我的心
      워 디 칭 예 쩐 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬
      저의 순정도 저의 사랑도 모두가 진실입니다.
      바로 저 밝은 달이 저의 마음을 보여줍니다.

      你問我愛ni有多深 我愛你有幾分
      니 원 워 아이 니 요우 뚜오 �, 워 아이 니 요우 지 펀
      당신을 얼마나 깊이, 또 얼마나 많이 사랑하냐고 당신은 내게 물었죠.


      我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心
      워 디 칭 부 이 워 디 아이 부 삐엔, , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬
      저의 순정도 저의 사랑도 변하지 않을 겁니다.
      저의 마음은 바로 저 달처럼 환하니까요
      .


      輕輕的一個吻 已經打動我的心
      칭 칭 디 이 꺼 원~~,이 징 따 똥 워 디 씬
      한번의 가벼운 입맞춤은 어느새 저의 마음을 움직였답니다.


      深深的一段情 敎我思念到如今
      션 션 디 이 뚜안 칭 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진
      한동안의 깊은 사랑에 나는 아직도 그리워하고 있답니다.

      你問我愛你有多深 我愛ni有幾分
      니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀
      당신을 얼마나 깊이, 또 얼마나 많이 사랑하냐고 당신은 내게 물었죠.

      你去想一想 你去看一看, 月亮代表我的心
      니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸, 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬
      가서 좀 생각해보세요. 보라구요.또 가서 좀 보세요.
      저 밝은 달만이 저의 마음을 보여줍니다.

       

 
 
 
경음악
 
출처 : 중국에서 뜨는 별
글쓴이 : star-light 원글보기
메모 :